http://stcamilluschicago.org/en/wp-content/uploads/2014/12/IMG_0350.jpg

St. Camillus Parish

St. Camillus Parish
5426 S. Lockwood Avenue
Chicago, IL 60638
(773) 767-8183

Mass Schedule

Daily: 7 AM, 8:30 AM (in Polish)

Saturday: 7:00 AM, 8:30 AM (in Polish), 5:00 PM

Sunday: 7:30 AM (in Polish), 9:00 AM, 10:30 AM (in Polish), 7:00 PM (In Polish)

.

Welcome to our Parish

O. Waclaw zapr.

Thank you for visiting our website! Established in 1921 as Polish Parish, St. Camillus has grown into a multicultural community of over 600 families today. With services in both English and Polish languages, we continue to honor the  traditions of our faith and welcome new members to our Parish family. I invite you to explore our website, learn about our history, about our Patron and hope to see you at one of our services soon. Welcome and God Bless you!

Fr. Waclaw Lech, OCD, Pastor

News & Updates

  • Nabożeństwa Majowe

    W każdą niedzielę maja w naszym kościele, po Mszy świętej o godz. 10:30 AM są odprawiane Maryjne Nabożeństwa z wystawieniem Najświętszego Sakramentu i śpiewaną litanią do Matki Bożej.

    W dni powszednie litania do Matki Bożej jest śpiewana po porannej Mszy o godz. 8:30. Serdecznie zapraszamy.

    Polish May Devotions are held in our Church on each of the Sundays in May, after the 10:30 AM Holy Mass.

  • Nowenna w Intencji Naszych Matek

    W niedzielę 12 maja rozpoczniemy Nowennę w Intencji Naszych Matek. Prosimy o zabranie od panów marszałków specjalnej kopertki na Dzień Matki.

    Prosimy o czytelne wypełnienie kopertki i jej zwrot razem z niedzielną kolektą, do zakrystii lub na plebanię. W wypisanych intencjach przez 9 kolejnych dni będą odprawiane Msze św. o godz. 8:30 rano, natomiast po Mszy św. będą prowadzone specjalne modlitwy Nowenny.

  • The Novena for our Living and Deceased Mothers

    The Novena for our Living and Deceased Mothers will start on Sunday, May 12th at the 10:30 AM Holy Mass. It will continue Monday thru Saturday at the 8:30 AM Holy Mass. The last day of the Mothers' Novena will be Monday, May 20th.

    Please take an envelope, print clearly in capital letters the name of the person for whom you wish us to pray, and place that envelope in the collection basket or drop it off at the rectory or sacristy. The Mothers'...

  • 20190426 2019 RMC-17 a Decree of Extictive Union of St. Camillus Parish and St. Jane de Chatnal Parish
  • Sprzątanie kościoła

    Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.

  • Our Lady of Fatima

    On Saturday, June 8, at 7:00 PM in our church the Our Lady of Fatima devotion will take place. Everyone is invited to join us in prayer.

    Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej

    W sobotę 8 czerwca, o godz. 7:00 wieczorem w naszym kościele odbędzie się Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej. Serdecznie zapraszamy.

  • Czuwanie

    Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryi za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 1 czerwca, 2019.

  • First Friday - June 7, 2019.

    Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 10:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:30PM.

    Pierwszy Piątek - 7 czerwiec, 2019.

    Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 10:30 AM i o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:30 wieczorem.

  • Thank You!

    Our sincere thanks is extended to owner of and director at the Richard—Midway Funeral Home, Jeffrey Anderzunas, for his gracious donation to St. Camillus of the 2019 religious appointment calendars in both English & Polish.

    Dziękujemy!

    Składamy serdeczne podziękowanie właścicielowi i dyrektorowi Domu Pogrzebowego Richard Midway Jeffrey Anderzunas za wydrukowanie i ofiarowanie kalendarzy religijnych na rok 2019.

  • Altar Flowers

    At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Thank you for your generosity.

    Kwiaty do Ołtarza

    Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wszystkim...

Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

Nabożeństwa Majowe

Nabożeństwa Majowe

W każdą niedzielę maja w naszym kościele, po Mszy świętej o godz. 10:30 AM są odprawiane Maryjne Nabożeństwa z wystawieniem Najświętszego Sakramentu i śpiewaną litanią do Matki Bożej.

W dni powszednie litania do Matki Bożej jest śpiewana po porannej Mszy o godz. 8:30. Serdecznie zapraszamy.

Polish May Devotions are held in our Church on each of the Sundays in May, after the 10:30 AM Holy Mass.

Nowenna w Intencji Naszych Matek

Nowenna w Intencji Naszych Matek

W niedzielę 12 maja rozpoczniemy Nowennę w Intencji Naszych Matek. Prosimy o zabranie od panów marszałków specjalnej kopertki na Dzień Matki.

Prosimy o czytelne wypełnienie kopertki i jej zwrot razem z niedzielną kolektą, do zakrystii lub na plebanię. W wypisanych intencjach przez 9 kolejnych dni będą odprawiane Msze św. o godz. 8:30 rano, natomiast po Mszy św. będą prowadzone specjalne modlitwy Nowenny.

The Novena for our Living and Deceased Mothers

The Novena for our Living and Deceased Mothers

The Novena for our Living and Deceased Mothers will start on Sunday, May 12th at the 10:30 AM Holy Mass. It will continue Monday thru Saturday at the 8:30 AM Holy Mass. The last day of the Mothers' Novena will be Monday, May 20th.

Please take an envelope, print clearly in capital letters the name of the person for whom you wish us to pray, and place that envelope in the collection basket or drop it off at the rectory or sacristy. The Mothers' Novena of Holy Masses will be offered for all intentions received.

DECREE OF EXTINCTIVE UNION OF ST. CAMILLUS PARISH AND ST. JANE DE CHANTAL PARISH

Sprzątanie kościoła

Sprzątanie kościoła

Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.

Our Lady of Fatima Devotion/Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej

Our Lady of Fatima

On Saturday, June 8, at 7:00 PM in our church the Our Lady of Fatima devotion will take place. Everyone is invited to join us in prayer.

Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej

W sobotę 8 czerwca, o godz. 7:00 wieczorem w naszym kościele odbędzie się Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej. Serdecznie zapraszamy.

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa

Czuwanie

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryi za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 1 czerwca, 2019.

First Friday/Pierwszy Piatek

First Friday - June 7, 2019.

Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 10:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:30PM.

Pierwszy Piątek - 7 czerwiec, 2019.

Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 10:30 AM i o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:30 wieczorem.

Thank You!/Dziękujemy!

Thank You!

Our sincere thanks is extended to owner of and director at the Richard—Midway Funeral Home, Jeffrey Anderzunas, for his gracious donation to St. Camillus of the 2019 religious appointment calendars in both English & Polish.

Dziękujemy!

Składamy serdeczne podziękowanie właścicielowi i dyrektorowi Domu Pogrzebowego Richard Midway Jeffrey Anderzunas za wydrukowanie i ofiarowanie kalendarzy religijnych na rok 2019.

Altar Flowers/ Kwiaty do Ołtarza

Altar Flowers

At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Thank you for your generosity.

Kwiaty do Ołtarza

Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wszystkim ofiarodawcom składamy serdeczne Bóg zapłać!