Comments are closed.

Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

Nowenna w intencji Naszych Ojców

Nowenna w intencji Naszych Ojców

W niedzielę 17 czerwca rozpoczniemy Nowennę w intencji Naszych Ojców. Przy wyjściu z kościoła prosimy o zabranie od panów marszałków specjalnej kopertki. Prosimy o czytelne wypełnienie i jej zwrot razem z niedzielną kolektą, do zakrystii lub na plebanię. W wypisanych intencjach przez 9 kolejnych dni będzie odprawiana Msza św., a po Mszy św. o godz. 8:30 będą odmawiane specjalne modlitwy Nowenny.

The Novena for our Living and Deceased Fathers

The Novena for our Living and Deceased Fathers

The Novena will start on Sunday, June 17th at the 9:00 AM Holy Mass. It will continue Monday thru Saturday with mass celebrated everyday and special Novena prayers after the 8:30 AM Holy Mass. The last day of the Fathers’ Novena will be Monday, June 25th. Please take one envelope from our ushers, print clearly in capital letters the name of the person for whom you wish us to pray, and place that envelope in the collection basket or drop it off at the rectory or sacristy. The Fathers' Novena of Holy Masses will be offered for all intentions received.

Nabożeństwa do Serca Pana Jezusa

Nabożeństwa do Serca Pana Jezusa

W każdą niedzielę czerwca, bezpośrednio po Mszy św. o godz. 10:30 rano będzie odprawiane Nabożeństwo z wystawieniem Najświętszego Sakramentu i śpiewaną Litanią do Serca Pana Jezusa. W dni powszednie litania do Serca Pana Jezusa będzie śpiewana po porannej Mszy św. o godz. 8:30.

Sprzątanie kościoła

Sprzątanie kościoła

Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.

Our Lady of Fatima Devotion/Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej

Our Lady of Fatima Devotion

On Saturday, July 14th, at 7:00 PM in our church the Fatima devotion will take place. Everyone is invited to join us in prayer.

Nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej

W sobotę 14 lipca, o godz. 7:00 wieczorem w naszym kościele odbędzie się nabożeństwo do Matki Bożej Fatimskiej. Serdecznie zapraszamy.

Changes in our Mass Schedule/Zmiany w naszym rozkładzie Mszy świętych

Changes in our Mass Schedule

In accordance with the changes and reorganization of our parish community life, starting from January 1st, 2018 there will no longer be Mass at 12:30PM in the English language. This decision is the result of looking for savings and a continuation of propositions and discussions from the whole last year. In addition, we have a smaller number of active priests than we had before at our parish. This is why we ask and encourage our faithful who attend Mass at 12:30PM to continue to attend Masses at 5:00PM on Saturday or 9:00AM on Sunday.

Zmiany w naszym rozkładzie Mszy świętych

W związku z przemianami i reorganizacją życia w naszej wspólnocie parafialnej, poczynając od 1 stycznia, 2018 roku w niedziele nie będzie Mszy św. o godz. 12:30 po południu w języku angielskim. Decyzja ta jest wynikiem pewnej formy oszczędności i kontynuacją propozycji i rozważań, które miały miejsce w ciągu całego minionego roku oraz zmniejszonej liczby kapłanów pracujących w naszej parafii. Dlatego prosimy i zachęcamy wiernych, którzy uczęszczają na Mszę świętą o godzinie 12:30 by brali udział w Mszy świętej o godzinie 10:30 AM lub w innej polskiej Mszy świętej.

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa

Czuwanie

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryji za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 7 lipca, 2018.

First Friday/Pierwszy Piatek

First Friday - July 6, 2018.

Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM.

Pierwszy Piątek - 6 lipiec, 2018.

Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM i o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem.

Thank You!/Dziękujemy!

Thank You!

Our sincere thanks is extended to owner of and director at the Richard—Midway Funeral Home, Jeffrey Anderzunas, for his gracious donation to St. Camillus of the 2018 religious appointment calendars in both English & Polish.

Dziękujemy!

Składamy serdeczne podziękowanie właścicielowi i dyrektorowi Domu Pogrzebowego Richard Midway Jeffrey Anderzunas za wydrukowanie i ofiarowanie kalendarzy religijnych na rok 2018.

Altar Flowers/ Kwiaty do Ołtarza

Altar Flowers

At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Thank you for your generosity.

Kwiaty do Ołtarza

Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wszystkim ofiarodawcom składamy serdeczne Bóg zapłać!