Sacraments

The Christian faith is an ongoing process of learning about our service to God. This process applies to small children, adolescents, as well as to adults.

BAPTISM
By Baptism all men are made members of the Church to share the Divine Life. Parents are asked to call the Parish Office to schedule the Baptism of their child. Preparation for baptism involves special instruction for first time parents. Our Baptismal Preparation Class meets the last Wednesday of most months from 7:00 pm at the Rectory. Please call the Parish Office for more information or to sign up for the class.

RECONCILIATION
Reconciliation, or Confession as we more commonly call it, is the Sacrament of spiritual healing. Our Fathers hear Confession on every Saturday after 7:00 AM Mass, from 4:00 – 4:30 PM,  or by appointment.

EUCHARIST
The Eucharist, also called the Most Blessed Sacrament, is the sacrament by which we partake of the Body and Blood of Jesus Christ and participate in His sacrifice.

CONFIRMATION
The Sacrament of Confirmation is a personal affirmation of Baptism. It is the public declaration of a full participation in the Eucharistic Community.

MARRIAGE
This Sacrament, a sign of the love uniting Christ and the Church, establishes a permanent and exclusive bond between a man and a woman, sealed by God.
Couples are asked to call one of the parish priests before setting a date for the wedding or making other commitments. The Archdiocese requires a minimum preparation time of six months before the wedding.

ANOINTING OF THE SICK 
The Sacrament Anointing of the Sick has the primary purpose to restore health to the seriously ill. This Sacrament is available to all, day or night, whenever a priest is called. Please call the Parish Office if your loved one is in need of healing or seeks a happy and peaceful death.

Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

2018 WIELKI TYDZIEŃ – HOLY WEEK SCHEDULE

2018 WIELKI TYDZIEŃ - HOLY WEEK SCHEDULE

MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY - MARCH 26, 27, 28 Masses - Msze św. 7:00 AM, 8:30 AM THERE WILL BE NO CONFESSIONS HEARD ON HOLY THURSDAY, GOOD FRIDAY OR HOLY SATURDAY!

NIE BĘDZIE SPOWIEDZI W WIELKI CZWARTEK, WIELKI PIĄTEK ORAZ W WIELKĄ SOBOTĘ!

HOLY THURSDAY/WIELKI CZWARTEK–MARCH 29th

Mass of the Lord’s Supper (English) 6:00 PM

Holy Rosary by Members of St. Vincent de Paul 7:00 PM

Msza św. Ostatniej Wieczerzy (w jęz. polskim) 8:00 PM

Adoration until 12:00 Midnight/Adoracja Najświętszego Sakramentu do północy

GOOD FRIDAY/WIELKI PIĄTEK – MARCH 30th

Good Friday Liturgy (Eng.) 5:00PM

Liturgia Wielkiego Piątku (Pol.) 7:00PM

Lamentations – Gorzkie Żale 9:00PM

Station of the Cross in Polish/Droga Krzyżowa po polsku 12:30AM

Adoration all night - Adoracja całą noc.

HOLY SATURDAY/WIELKA SOBOTA – MARCH 31st

Food Blessing – Święcenie pokarmów 10:00 AM – 1:00 PM (every 15 minutes/co 15 minut)

Easter Vigil Mass (BL)–Liturgia Wielkiej Soboty (dwujęzyczna) 7:00 PM

ON GOOD FRIDAY & HOLY SATURDAY THE CHURCH WILL BE OPENED FOR ADORATION ALL NIGHT. W WIELKI PIĄTEK I W WIELKĄ SOBOTĘ KOŚCIÓŁ BĘDZIE OTWARTY CAŁĄ NOC. ZACHĘCAMY DO ADORACJI NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU

EASTER SUNDAY/NIEDZIELA WIELKANOCNA – APRIL 1st

Resurrection Mass – Procesja i Msza św. Rezurekcyjna 6:00AM (Pol.)

Masses - Msze św.: 9:00AM (Eng.), 10:30 AM (Pol.)

NO EVENING MASS/NIE BĘDZIE MSZY ŚW. WIECZOREM O GODZ. 7:00 PM

EASTER MONDAY/PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY – APRIL 2nd

Masses - Msze św.: 7:00 AM (Engl.), 10:30 AM (Pol.), 7:00PM (Pol.)

100 Rocznica Odzyskania przez Polskę Niepodległości

100 Rocznica Odzyskania przez Polskę Niepodległości

W roku bieżącym przypada 100-na rocznica Odzyskania Niepodległości przez Polskę. Centralne odchody tej rocznicy wśród Polonii Chicago będą miały miejsce w sobotę 19-go maja w Millenium Park o godz 12:00 w południe.

Prezydent Polski Andrzej Duda i jego małżonka zapowiedzieli swoją obecność i będzie to największe wydarzenie roku z udziałem Prezydenta Andrzeja Dudy poza granicami Polski.

Jest to wyjątkowa okazja, aby podkreślic znaczenie i obecność Polonii w Chicago.

Pragniemy zaprosić parafian do uczestnictwa w tych wydarzeniach. Pragniemy pomóc rodakom w dostaniu się do Millenium Park i przygotować autobusy, które odjadą z parafialnego parkingu, a po zakończeniu uroczystości przywiozą ludzi z powrotem na parking.

Padajemy dziś tę informację, a szczegóły będą przekazywane w późnieszym terminie. Zachęcamy do udziału, a chętni na wyjazd będą zapisywani po świętach Wielkanocnych.

Sprzątanie kościoła

Sprzątanie kościoła

Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.

Perpetual Help devotion/Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy

Perpetual Help devotion

On Saturday, April 14th, at 7:00 PM in our church the Mother of Perpetual Help devotion will take place. Everyone is invited to join us in prayer.

Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy

W sobotę 14 kwietnia, o godz. 7:00 wieczorem w naszym kościele odbędzie się nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy. Serdecznie zapraszamy.

Changes in our Mass Schedule/Zmiany w naszym rozkładzie Mszy świętych

Changes in our Mass Schedule

In accordance with the changes and reorganization of our parish community life, starting from January 1st, 2018 there will no longer be Mass at 12:30PM in the English language. This decision is the result of looking for savings and a continuation of propositions and discussions from the whole last year. In addition, we have a smaller number of active priests than we had before at our parish. This is why we ask and encourage our faithful who attend Mass at 12:30PM to continue to attend Masses at 5:00PM on Saturday or 9:00AM on Sunday.

Zmiany w naszym rozkładzie Mszy świętych

W związku z przemianami i reorganizacją życia w naszej wspólnocie parafialnej, poczynając od 1 stycznia, 2018 roku w niedziele nie będzie Mszy św. o godz. 12:30 po południu w języku angielskim. Decyzja ta jest wynikiem pewnej formy oszczędności i kontynuacją propozycji i rozważań, które miały miejsce w ciągu całego minionego roku oraz zmniejszonej liczby kapłanów pracujących w naszej parafii. Dlatego prosimy i zachęcamy wiernych, którzy uczęszczają na Mszę świętą o godzinie 12:30 by brali udział w Mszy świętej o godzinie 10:30 AM lub w innej polskiej Mszy świętej.

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa

Czuwanie

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryji za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 7 kwietnia, 2018.

The Mass Intention Book for 2019

The Mass Intention Book for 2019

As of March 1st, 2018 the Mass intention book for 2019 year will be open for your Mass intentions. To order the Masses please contact our parish rectory office during regular office hours from 9:00 AM to 11:00 AM and 5:00 PM to 7:00 PM Monday thru Friday.

Please note:

Multiple intentions will be accepted for Sunday Masses at 7:30 AM and 7:00 PM in the Polish language, 9:00 AM in the English language.

During the week 7:00 AM Mass—in English, 8:30 AM Mass—in Polish.

The donation for the intention is $10.00.

Książka z Intencjami na 2019 rok

Pragniemy poinformować, że książka na Msze św. na rok 2019 będzie otwarta od czwartku, 1 marca, 2018. Zainteresowani zamawianiem Mszy św. na przyszły rok proszeni są o zgłaszanie się do biura parafialnego od poniedziałku do piątku w godzinach od 9:00 do 11:00 rano oraz od 5:00 do 7:00 wieczorem.

First Friday/Pierwszy Piatek

First Friday - April 6, 2018.

Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM.

Pierwszy Piatek - 6 kwiecień, 2018.

Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM i o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem.

Thank You!/Dziękujemy!

Thank You!

Our sincere thanks is extended to owner of and director at the Richard—Midway Funeral Home, Jeffrey Anderzunas, for his gracious donation to St. Camillus of the 2018 religious appointment calendars in both English & Polish.

Dziękujemy!

Składamy serdeczne podziękowanie właścicielowi i dyrektorowi Domu Pogrzebowego Richard Midway Jeffrey Anderzunas za wydrukowanie i ofiarowanie kalendarzy religijnych na rok 2018.

Altar Flowers/ Kwiaty do Ołtarza

Altar Flowers

At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Thank you for your generosity.

Kwiaty do Ołtarza

Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wszystkim ofiarodawcom składamy serdeczne Bóg zapłać!