Father WACLAW LECH, OCD

O. Waclaw zapr.

Father Waclaw (Wenceslaus) of St Stanislaus, Bishop and Martyr – Lucjan Lech, is a priest of the Discalced Carmelite Fathers Order. He was born on January 16, 1948 in the locality of Karsy Duze in the parish of Pacanow, Diocese of Kielce, Poland. He completed studies in Philosophy at Poznan and in Theology at Krakow in the Major Seminary of the Discalced Carmelite Fathers. He received his priestly ordination in Krakow on June 21, 1974. In 1980, he graduated from Catholic Academy in Warsaw after studies in canon law. From 1974 to1984, he was involved in catechesis for high school youth and pastoral ministry among university students in Wroclaw, Warsaw, Krakow, and Lodz. In 1987 he became pastor of the parish Kluszkowce in the Polish Highlanders, in the Archdiocese of Krakow. In 1988, he came to the United States, to the Discalced Carmelite Fathers monastery in Munster, Indiana. He is chaplain of many Polish-American organizations in Chicago and vicinity. He has worked in pastoral ministry among Polish-Americans at the parishes of St. Bruno (1989-1990) and St Priscilla (1994-2003). In August of 2003, he assumed pastoral duties at St. Camillus parish, receiving in October of that year the appointment as administrator of our parish. On October 21, 2004, Francis Cardinal George, Archbishop of the Archdiocese of Chicago, appointed Father Waclaw pastor of St. Camillus Parish.

Ojciec Wacław od św. Stanisława Biskupa i Męczennika, Lucjan Lech jest kapłanem z Zakonu Ojców Karmelitów Bosych. Urodził się 16 stycznia 1948 roku w miejscowości Karsy Duże, parafia Pacanów, diecezja kielecka. Ukończył Studia Filozoficzne w Poznaniu oraz Teologiczne w Krakowie w Wyższym Seminarium Duchownym Ojców Karmelitów Bosych. Święcenia kapłańskie otrzymał w Krakowie 21 czerwca 1974 roku. W 1980 roku został absolwentem Akademii Teologii Katolickiej w Warszawie po studiach prawa kanonicznego. W latach 1974 – 1984 był katechetą młodzieży szkół średnich oraz duszpasterzem młodzieży akademickiej m.in. we Wrocławiu, Warszawie, Krakowie i Łodzi. W okresie Adwentu i Bożego Narodzenia w 1983 r. przebywał w Iraku z posługą duszpasterską dla Polaków na kontraktach budowlanych. W latach 1984 – 1987 był proboszczem parafii Kluszkowce, na Podhalu, w diecezji krakowskiej. W 1988 roku przybył do Stanów Zjednoczonych do klasztoru Ojców Karmelitów Bosych w Munster, Indiana. Jest kapelanem wielu organizacji polonijnych w Chicago i okolicy:: Związku Podhalan w Północnej Ameryce, Stowarzyszenia Weteranów Armii Polskiej, Klubu im. Gen. Kazimierza Pulaskiego, Stowarzyszenia Obywateli Jana Pawła II. O. Wacław jest również członkiem Związku Narodowego Polskiego. Pracował w duszpasterstwie polonijnym przy parafiach św. Brunona (1989 – 1990) oraz św. Pryscilli (1994 – 2003) w Chicago.
W sierpniu 2003 roku podjął obowiązki duszpasterskie w parafii św. Kamila otrzymując w październiku nominację na administratora tejże parafii. W dniu 21 października 2004, roku Arcybiskup Archidiecezji Chicagowskiej, Ks. Kardynał Francis George mianował Ojca Wacława proboszczem parafii św. Kamila w Chicago.

Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

Uroczystość Chrystusa Króla Wszechświata

Chrystus Krol 3Uroczystość Chrystusa Króla Wszechświata

Na niedzielę, 26 listopada, przypada Uroczystość Chrystusa Króla Wszechświata. Z tej racji Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na specjalną Mszę świętą, która rozpocznie się o godz. 3:00 po południu, a bezpośrednio po Mszy świętej na specjalne nabożeństwo w intencji wszystkich żyjących i zmarłych członków Straży Honorowej Najświętszego Serca Pana Jezusa.

Thanksgiving

thanksgiving 2 On Thursday, November 23rd and Friday, November 24th, in observance of Thanksgiving Day our Rectory Office will be closed.

Masses are scheduled as follows: 7:00 AM (Engl.) & 8:30 AM (PL).

Happy Thanksgiving

W najbliższy czwartek, 23 listopada przypada Dzień Dziękczynienia.

Msze św. w naszym kościele będą odprawione o godz. 7:00 rano w jęz. angielskim oraz o godz. 8:30 rano w języku polskim.

Pragniemy poinformować, że kancelaria parafialna będzie nieczynna w czwartek oraz piątek. Życzymy wszystkim miłego przeżycia Dnia Dziękczynienia w gronie rodziny i przyjaciół.

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa

CzuwanieStraż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryji za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 2 grudnia, 2017 .

The Mass Intention Book for 2018

The Mass Intention Book for 2018

As of July 3rd the Mass intention book for 2018 year is open for your Mass intentions. To order the Masses please contact our parish rectory office during regular office hours from 9:00 AM to 6:00 PM Monday, Tuesday, Thursday and Friday; 9:00 AM to 8:00 PM, on Wednesday.

Please note:

Multiple intentions will be accepted for Sunday Masses at 7:30 AM and 7:00 PM in the Polish language, 9:00 AM in the English language.

During the week 7:00 AM Mass—in English, 8:30 AM Mass—in Polish.

The donation for the intention is $10.00.

Książka z Intencjami na 2018 rok

Pragniemy poinformować, że książka na Msze św. na rok 2018 jest otwarta od poniedziałku, 3 lipca. Zainteresowani zamawianiem Mszy św. na przyszły rok proszeni są o zgłaszanie się do biura parafialnego.

First Friday/Pierwszy Piatek

First Friday - December 1, 2017.

Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM.

Pierwszy Piatek - 1 grudzie, 2017.

Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM oraz o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem.

Thank You!/Dziękujemy!

Thank YouThank You!

Our sincere thanks is extended to owner of and director at the Richard—Midway Funeral Home, Jeffrey Anderzunas, for his gracious donation to St. Camillus of the 2017 religious appointment calendars in both English & Polish.

Dziękujemy!

Składamy serdeczne podziękowanie właścicielowi i dyrektorowi Domu Pogrzebowego Richard Midway Jeffrey Anderzunas za wydrukowanie i ofiarowanie kalendarzy religijnych na rok 2017.

Altar Flowers/ Kwiaty do Ołtarza

Altar Flowers

At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Thank you for your generosity.

Kwiaty do Ołtarza

Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wszystkim ofiarodawcom składamy serdeczne Bóg zapłać!