Father WACLAW LECH, OCD

O. Waclaw zapr.

Father Waclaw (Wenceslaus) of St Stanislaus, Bishop and Martyr – Lucjan Lech, is a priest of the Discalced Carmelite Fathers Order. He was born on January 16, 1948 in the locality of Karsy Duze in the parish of Pacanow, Diocese of Kielce, Poland. He completed studies in Philosophy at Poznan and in Theology at Krakow in the Major Seminary of the Discalced Carmelite Fathers. He received his priestly ordination in Krakow on June 21, 1974. In 1980, he graduated from Catholic Academy in Warsaw after studies in canon law. From 1974 to1984, he was involved in catechesis for high school youth and pastoral ministry among university students in Wroclaw, Warsaw, Krakow, and Lodz. In 1987 he became pastor of the parish Kluszkowce in the Polish Highlanders, in the Archdiocese of Krakow. In 1988, he came to the United States, to the Discalced Carmelite Fathers monastery in Munster, Indiana. He is chaplain of many Polish-American organizations in Chicago and vicinity. He has worked in pastoral ministry among Polish-Americans at the parishes of St. Bruno (1989-1990) and St Priscilla (1994-2003). In August of 2003, he assumed pastoral duties at St. Camillus parish, receiving in October of that year the appointment as administrator of our parish. On October 21, 2004, Francis Cardinal George, Archbishop of the Archdiocese of Chicago, appointed Father Waclaw pastor of St. Camillus Parish.

Ojciec Wacław od św. Stanisława Biskupa i Męczennika, Lucjan Lech jest kapłanem z Zakonu Ojców Karmelitów Bosych. Urodził się 16 stycznia 1948 roku w miejscowości Karsy Duże, parafia Pacanów, diecezja kielecka. Ukończył Studia Filozoficzne w Poznaniu oraz Teologiczne w Krakowie w Wyższym Seminarium Duchownym Ojców Karmelitów Bosych. Święcenia kapłańskie otrzymał w Krakowie 21 czerwca 1974 roku. W 1980 roku został absolwentem Akademii Teologii Katolickiej w Warszawie po studiach prawa kanonicznego. W latach 1974 – 1984 był katechetą młodzieży szkół średnich oraz duszpasterzem młodzieży akademickiej m.in. we Wrocławiu, Warszawie, Krakowie i Łodzi. W okresie Adwentu i Bożego Narodzenia w 1983 r. przebywał w Iraku z posługą duszpasterską dla Polaków na kontraktach budowlanych. W latach 1984 – 1987 był proboszczem parafii Kluszkowce, na Podhalu, w diecezji krakowskiej. W 1988 roku przybył do Stanów Zjednoczonych do klasztoru Ojców Karmelitów Bosych w Munster, Indiana. Jest kapelanem wielu organizacji polonijnych w Chicago i okolicy:: Związku Podhalan w Północnej Ameryce, Stowarzyszenia Weteranów Armii Polskiej, Klubu im. Gen. Kazimierza Pulaskiego, Stowarzyszenia Obywateli Jana Pawła II. O. Wacław jest również członkiem Związku Narodowego Polskiego. Pracował w duszpasterstwie polonijnym przy parafiach św. Brunona (1989 – 1990) oraz św. Pryscilli (1994 – 2003) w Chicago.
W sierpniu 2003 roku podjął obowiązki duszpasterskie w parafii św. Kamila otrzymując w październiku nominację na administratora tejże parafii. W dniu 21 października 2004, roku Arcybiskup Archidiecezji Chicagowskiej, Ks. Kardynał Francis George mianował Ojca Wacława proboszczem parafii św. Kamila w Chicago.

Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

nabożeństwo różańcowe

Nabożeństwo Różańcowe

Rozpoczęliśmy miesiąc październik-Maryjny miesiąc modlitwy różańcowej. W tym czasie o godz. 10:15 AM będzie odmawiana Koronka do Miłosierdzia Bożego, natomiast bezpośrednio po Mszy św. o godz. 10:30 AM będzie odmawiany różaniec . Nie będzie nabożeństwa różańcowego o godz. 6:30 wieczorem. W dni powszednie różaniec będzie odmawiany po Mszy św. o godz. 8:30 AM.

Rosary Devotion

Rosary Devotion

During the month of October, Rosary will be recited on every Saturday of the month after the 5:00 PM Mass in the English language, and every Sunday of the month after 10:30 AM in the Polish language. There will be no Rosary Devotion on Sunday before 7:00 PM Mass in Polish. We invite everyone to join us in this Marian Devotion.

Doroczne liczenie wiernych

DOROCZNE LICZENIE WIERNYCH

Poczynając od przyszłej niedzieli, w każdy weekend miesiąca października, we wszystkich kościołach Archidiecezji odbędzie się doroczne liczenie wiernych, uczęszczających na Msze św.

Zachęcamy naszych parafian by w miarę możliwości starali się uczestniczyć w Mszach św. w naszej świątyni.

The annual October attendance “head count”

THE ANNUAL OCTOBER ATTENDANCE “HEAD COUNT”

The annual October attendance “head count” for the Archdiocese of Chicago Catholic Churches begins next Sunday and runs for the entire month.

We hope that all our parishioners will be counted here at Saint Camillus.

Sprzątanie kościoła

Sprzątanie kościoła

Składamy serdeczne Bóg zapłać dla wszystkich, którzy pomagają przy sprzątaniu naszego kościoła. Osoby, które chciałyby włączyć się w pomoc zapraszamy w każdą sobotę po Mszy św. o godz. 8:30 rano.

Our Lady of Perpetual Help Devotion/Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy

Our Lady of Perpetual Help

On Saturday, November 10, at 7:00 PM in our church the Our Lady of Perpetual Help devotion will take place. Everyone is invited to join us in prayer.

Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy

W sobotę 10 listopada, o godz. 7:00 wieczorem w naszym kościele odbędzie się nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy. Serdecznie zapraszamy.

Changes in our Mass Schedule/Zmiany w naszym rozkładzie Mszy świętych

Changes in our Mass Schedule

In accordance with the changes and reorganization of our parish community life, starting from January 1st, 2018 there will no longer be Mass at 12:30PM in the English language. This decision is the result of looking for savings and a continuation of propositions and discussions from the whole last year. In addition, we have a smaller number of active priests than we had before at our parish. This is why we ask and encourage our faithful who attend Mass at 12:30PM to continue to attend Masses at 5:00PM on Saturday or 9:00AM on Sunday.

Zmiany w naszym rozkładzie Mszy świętych

W związku z przemianami i reorganizacją życia w naszej wspólnocie parafialnej, poczynając od 1 stycznia, 2018 roku w niedziele nie będzie Mszy św. o godz. 12:30 po południu w języku angielskim. Decyzja ta jest wynikiem pewnej formy oszczędności i kontynuacją propozycji i rozważań, które miały miejsce w ciągu całego minionego roku oraz zmniejszonej liczby kapłanów pracujących w naszej parafii. Dlatego prosimy i zachęcamy wiernych, którzy uczęszczają na Mszę świętą o godzinie 12:30 by brali udział w Mszy świętej o godzinie 10:30 AM lub w innej polskiej Mszy świętej.

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa

Czuwanie

Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryi za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 3 listopada, 2018.

First Friday/Pierwszy Piatek

First Friday - October 5th, 2018.

Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM.

Pierwszy Piątek - 5 października, 2018.

Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM i o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem.

Thank You!/Dziękujemy!

Thank You!

Our sincere thanks is extended to owner of and director at the Richard—Midway Funeral Home, Jeffrey Anderzunas, for his gracious donation to St. Camillus of the 2018 religious appointment calendars in both English & Polish.

Dziękujemy!

Składamy serdeczne podziękowanie właścicielowi i dyrektorowi Domu Pogrzebowego Richard Midway Jeffrey Anderzunas za wydrukowanie i ofiarowanie kalendarzy religijnych na rok 2018.

Altar Flowers/ Kwiaty do Ołtarza

Altar Flowers

At the entrance to the church is a donation box dedicated to flowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh flowers that will decorate our church. Thank you for your generosity.

Kwiaty do Ołtarza

Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na ofiary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wszystkim ofiarodawcom składamy serdeczne Bóg zapłać!